| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
おはようございます。
今日は朝からなんだか調子が出ません。
お天気が曇りだから?
週の始まりだから?
昨日の買い物疲れ?
昨日クルクル回るお寿司を見すぎたから?
全部、あたりです。
しかも。とどめのサッカーがかなり効いてる感じ。
ダルいっすぅ~。。。
『でも!そんなんじゃぁ~、ダメダメねぇ~。』
と言いに来たのか、来ないのか。
昨夜、ラテンの国、ブラジルから叔父と叔母が来日!
『曇りなんてノンノン!日本が負けたからってノンノンノ~ン!!
お買い物大好きぃ~♪私がお寿司の周りを回ります!!』的な叔母と、
とってもダンディーな叔父が来ております。
今日は親戚一同で歓迎会!
きっと、ワカダンナが腕をふるってくれるはず?!
エプロン用意しとこかねぇ~。
注:「だりぃ~」ってのは、富士宮の言葉で「だるい、疲れた」を意味します。
ブラジルの叔母の名前じゃありません。
いいよぉ~、ラテン。
無条件に明るくなりますよ。
母は「ブラジルへ行きたい」と終始訴えてました。
「だりぃー」とか「うるしゃー(うるさい)」というのは「宮弁」です。
きれいな言葉ではないのですが、時折耳にします。
「まじー(まずい)」とか「くしゃー(くさい)」とかね(笑)。
わたしが青春時代の6年を過ごした高松では、「えらぁ~」でした。関西から引っ越していった時にはカルチャーショック受けました。意味解りませんでしたし。
ほぉ~。
お国変われば、言葉もイロイロですね。
ちなみに「えらぁ~」はこちらでは
「賢い、えらい」を意味する「えりゃ~」を意味しますね。
オモシロイ。
え?
だりぃー が方言て初めて知ったわ。
いいねえ ラテン